Aladdin en de wonderlamp
Een van de beroemdste verhalen uit Duizend en een nacht. Aladdin, de zoon van een arme kleermaker, komt in het bezit van een wonderlamp die al zijn wensen vervult.

Duizend en één Nacht, Eerste deel
Koning Schahriar denkt door zijn vrouw bedrogen te zijn. Om herhaling te voorkomen besluit hij voortaan elke avond een nieuwe vrouw te trouwen die hij de volgende ochtend laat doden door zijn grootvizier. De dochter van deze grootvizier, Scheherazade, wil met de koning trouwen om haar volk te redden. Om aan de executie te ontkomen vertelt zij de koning in de huwelijksnacht een verhaal dat nog niet af is. De koning benieuwd naar het einde van het verhaal laat haar één nacht extra leven. De volgende nacht komt het vervolg, maar ook dat verhaal is niet af. De koning gunt haar nog een nacht. Dit houdt Scheherazade 1001 nachten vol en elke nacht wordt afgesloten met een onvoltooid verhaal. De ...
Ellendigen - Deel 5 - Jean Valjean
Ellendigen is een vertaling van Les Miserables, een sociale roman, met een sterke moraal. Hugo neemt het in zijn werk op voor de paria’s in de 19e-eeuwse maatschappij en richt in een vlammende aanklacht tegen de samenleving en haar ‘meedogenloze’ wetten. Valjean is de incarnatie van het lijdende proletariaat, die een reeks eindeloze beproevingen moet ondergaan alvorens loutering en dood te vinden. Dit is het vijfde en laatste deel dat vernoemd is naar de hoofdpersoon Jean Valjean.

Ellendigen - Deel 4 - St. Denis
De Ellendigen is een vertaling van Les Miserables, een sociale roman, met een sterke moraal. Hugo neemt het in zijn werk op voor de paria’s in de 19e-eeuwse maatschappij en richt in een vlammende aanklacht tegen de samenleving en haar ‘meedogenloze’ wetten. Valjean is de incarnatie van het lijdende proletariaat, die een reeks eindeloze beproevingen moet ondergaan alvorens loutering en dood te vinden. Dit is het vierde van de vijf delen. Genoemd naar de plaats van handeling St. Denis - Samenvatting door Marcel Coenders.

Tussen opname 16 en 17 zijn door de vertaler twee delen weggelaten.

Legende, mythe en fantazie
Dit boek van Mythe, Legende en Fantazie is een meesterwerk van verdichting - een fijn ciseleerwerk in het zware brons der Nederlandsche taal, een boek van Latijnsch vernuft, waarin de Romaansche teerheid door de stoere Noordertaal niets van haar innigheid en preciositeit verliest. Ellen Fores. (Uit: Den Gulden Winckel 17 (1918)

Langs de Vecht
Een cultuurhistorisch verslag van een wandeling langs de Vecht te beginnen in Utrecht en eindigend bij Loenen aan de Vecht. uit Wandelingen door Nederland met pen en potlood, Deel 2. Samenvatting: Marcel Coenders

Metamorfoze
-... Je verbergt je achter je woorden: je wikkelt je in je stijl als in een mantel. - Neen. Ik leef een metamorfoze. Meer niet. Ik geef mezelf zóo weinig, als ik waarlijk ben, in mijn boeken, dat mijn lezers er nooit Hugo Aylva in zullen zien. Ze zien nooit meer dan een zielgenoot. En al zoû ik nu eens schrijven een boek, waarvan de held een modern auteur was: al zoû ik dien held laten schrijven werken, die verwant aan de mijne waren, de held zoû niet ik zijn, zijn kunst niet de mijne: en de roman zoû een roman blijven, niets dan een roman, en zich nooit realizeeren tot autobiografie... (Samenvatting door Louis Couperus zelf)

Over lichtende drempels
Aan Psyche, Fidessa en Babel hebben wij gezien, dat Couperus in zijne sproken, of allegorieën, of phantasieën, voorwaar geen geringer werk geeft, dan in zijne romans. Namelijk: voor hen die ze verstaan. Men mag gelooven, dat Couperus juist in die creaties van vagere gestalte zijn eigen innerlijkste en beste en liefste heeft neêrgelegd: dat hij ze meer voor zichzelf gemaakt heeft, dan voor een publiek. De romans kan iedereen volgen, waardeeren, of critiseeren; maar deze sproken kunnen slechts begrip en appreciatie vinden bij de met den dichter min of meer gelijk-voelenden, - en die kunnen niet anders dan betrekkelijk slechts weinigen zijn. (Uit: J. van den Oude. Uit de poppenkraam onzer ro...
Babel
'Babel' is de stoutste fantasmagorie ooit aan zijn brein ontsproten. Het is alsof hij met zijn fantasie hetzelfde heeft willen doen als Cyrus langs de trappen en de terrassen van den toren van Babel: - de Goden bestormen. - Samenvatting door Frans Netscher (Uit: Veen's Nieuws 1901, 1 juni.)

In de Graafschap
Wandelingen door de Graafschap uit Wandelingen door Nederland met pen en potlood. Deel 2 (1876) en Nieuwe wandelingen door Nederland (1888)