Cranford is set in a small market town populated largely by a number of respectable ladies. It tells of their secrets and foibles, their gossip and their romances as they face the challenges of dealing with new inhabitants to their society and innovations to their settled existence. It was first published between 1851 and 1853 as episodes in Charles Dickens’ Journal Household Words. Appended to this recording is a short sequel, The Cage at Cranford, written ten years later and published in the journal All the Year Round. In a letter to Mrs. Gaskell, Charlotte Bronte wrote: “Thank you for your letter, it was as pleasant as a quiet chat, as welcome as spring showers, as reviving as a fri...
“Brazilian Tales” is a collection of six short stories selected by Isaac Goldberg as best representative of the Brazilian Literature of his period – the end of the 19th century. His comprehensive preface aims at familiarizing the reader with a literature that was – and still is – virtually unknown outside the boundaries of its own land, and the pieces chosen by Goldberg to be translated belong to writers that reached popularity and appreciation while still alive. This “pioneer volume”, as the translator himself puts it, still keeps its charm and interest as a way of offering to the English speaking public some “sample cases” of Brazilian Literature.
« Riquette et Riquet s’aiment, c’est là l’important. Que voudriez-vous savoir de plus ? Comment ils se sont connus ? Où ils se sont rencontrés ? S’ils sont mariés ? S’ils ne le sont pas ? S’ils demeurent ensemble ou s’ils habitent séparément ? Dans quel quartier ? À quel étage ? Quel est le prix de leur loyer ? Comment ils s’habillent ? Ce qu’ils mangent à leurs repas ? etc… etc…
L’auteur n’estime pas ces détails indispensables à son récit.
Aussi de Riquette et de Riquet il ne vous dira que ceci : Vous voulez les connaître ? Écoutez-les bavarder, rire et s’embrasser.
Bavardages, rires et baisers, toute leur histoire tient en ces trois mots que résume cet autre : l’Am...